home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 February / PCWorld_2007-02_cd.bin / domacnost a kancelar / pspad / pspad452inst_cz.exe / {app} / Lang / Cesky.INI < prev    next >
INI File  |  2006-10-14  |  46KB  |  1,155 lines

  1. ; Czech localization for PSPad text editor
  2. ; Translation: Jan Fiala <support@pspad.com>
  3. ; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com
  4. [Author]
  5. Name=Jan Fiala
  6. E-mail=support@pspad.com
  7. WWW=http://www.pspad.com
  8.  
  9. [Common]
  10. DefaultCharset=238
  11. DefaultFont=MS Shell Dlg
  12.  
  13. [Action List]
  14. aRedo_Caption=Odvolat zp∞t
  15. aRedo_Hint=Odvolß vrßcenφ poslednφ zm∞ny
  16. aOpen_Caption=&Otev°φt...
  17. aOpen_Hint=Otev°e or
  18. aUndo_Caption=&Zp∞t
  19. aUndo_Hint=Vrßtφ poslednφ provedenou operaci. Nßvrat je mo₧n² zp∞t a₧ o 1024 krok∙
  20. aCut_Caption=&Vyjmout
  21. aCut_Hint=P°esune vybran² text do schrßnky
  22. aExit_Caption=&Konec
  23. aExit_Hint=UkonΦφ program
  24. aCopy_Caption=&Kopφrovat
  25. aCopy_Hint=Zkopφruje vybran² text
  26. aPaste_Caption=V&lo₧it
  27. aPaste_Hint=Vlo₧φ text ze schrßnky na pozici kurzoru
  28. aSave_Caption=&Ulo₧it
  29. aSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor
  30. aSaveAs_Caption=Ulo₧it &jako...
  31. aSaveAs_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor pod jin²m jmΘnem
  32. aNew_Caption=&Nov² soubor...
  33. aNew_Hint=Vytvo°φ nov² soubor
  34. aPrint_Caption=&Tisk
  35. aPrint_Hint=Vytiskne otev°en² dokument
  36. aPrintSetup_Caption=Nastavenφ tiskßrny...
  37. aDelete_Caption=&Odstranit
  38. aDelete_Hint=Odstranφ vybran² text
  39. aInserFile_Caption=V&lo₧it ze souboru...
  40. aInserFile_Hint=Vlo₧φ obsah souboru na pozici kurzoru
  41. aSelectAll_Caption=V&ybrat vÜe
  42. aSelectAll_Hint=OznaΦφ cel² text jako vybran²
  43. aFind_Caption=&Najφt...
  44. aFind_Hint=Hledßnφ v textu
  45. aFindNext_Caption=Najφt &dalÜφ
  46. aFindNext_Hint=Hledat dalÜφ v²skyt zadanΘho °et∞zce
  47. aReplace_Caption=Na&hradit...
  48. aReplace_Hint=Nahradφ °et∞zec zadan²m
  49. aLineNum_Caption=╚φ&sla °ßdk∙
  50. aLineNum_Hint=Zobrazφ nebo skryje Φφsla °ßdk∙
  51. aSyntax_Caption=&Syntaxe
  52. aSyntax_Hint=Zapne nebo vypne zv²razn∞nφ syntaxe
  53. aFont_Caption=&Pφsmo...
  54. aFont_Hint=Zm∞na fontu
  55. aExport_Caption=&Exportovat...
  56. aExport_Hint=Vyexportuje text do formßtu RTF nebo HTML
  57. aExpClipRTF_Caption=Export do schrßnky v &RTF
  58. aExpClipRTF_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu RTF
  59. aSyntaxChange_Caption=Z&m∞na syntaxe...
  60. aSyntaxChange_Hint=Zm∞nφ zv²razn∞nφ syntaxe na zvolen² formßt
  61. aAbout_Caption=&O programu...
  62. aAbout_Hint=Zobrazφ informace o programu
  63. aReOpen_Caption=Ot&ev°φt znovu
  64. aReOpen_Hint=Znovu naΦte otev°en² soubor
  65. aRegistr_Caption=Nastavenφ programu...
  66. aRegistr_Hint=Otev°e okno s nastavenφm programu
  67. aExpClipHTML_Caption=Export do schrßnky v &HTML
  68. aExpClipHTML_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu HTML
  69. aWordWrap_Caption=&Zalomenφ °ßdk∙
  70. aWordWrap_Hint=Zalomφ °ßdky, kterΘ p°ekraΦujφ Üφ°ku strßnky
  71. aGotoLine_Caption=Jdi na °ßdek ...
  72. aGotoLine_Hint=Skok na zadanΘ Φφslo °ßdku
  73. aASCII_Caption=T&abulka znak∙...
  74. aASCII_Hint=Zobrazφ tabulku znak∙ a symbol∙
  75. aLowerCase_Caption=Na &malß pφsmena
  76. aLowerCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na malß pφsmena
  77. aUpperCase_Caption=Na &velkß pφsmena
  78. aUpperCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na velkß pφsmena
  79. aCapitalize_Caption=Prvnφ &pφsmena velkß
  80. aCapitalize_Hint=Zm∞nφ velikost pφsmen pro cel² text nebo oznaΦen² blok tak, ₧e prvnφ pφsmena ve slov∞ budou velkß, ostatnφ malß
  81. aWWW_Caption=&Internetovß strßnka PSpadu
  82. aWWW_Hint=P°ipojφ se na internetovou strßnku s mo₧nostφ sta₧enφ nejnov∞jÜφ verze
  83. aHTMLReformat_Caption=P°eformßtovat &HTML k≤d
  84. aHTMLReformat_Hint=Upravφ HTML k≤d pro v∞tÜφ Φitelnost
  85. aUnQuote_Caption=&Odstranit citovßnφ z bloku
  86. aUnQuote_Hint=Odstranφ z oznaΦenΘho  bloku znak ">" na zaΦßtku °ßdek
  87. aHTMLCompress_Caption=&Komprese HTML k≤du
  88. aHTMLCompress_Hint=ZmenÜφ velikost HTML k≤du beze zm∞ny funkΦnosti
  89. aShellOpen_Caption=&Otev°φt v programu
  90. aShellOpen_Hint=Otev°e zobrazen² dokument v externφm programu
  91. aPrintPrev_Caption=Nß&hled p°ed tiskem
  92. aPrintPrev_Hint=Prohlφ₧enφ sestavy p°ed tiskem
  93. aAllToASCII_Caption=Odstranit &diakritiku
  94. aAllToASCII_Hint=Odstranφ diakritickß znamΘnka
  95. aClose_Caption=&Zav°φt
  96. aClose_Hint=Zav°e aktußlnφ dokument
  97. aSelectNext_Caption=DalÜφ okno
  98. aSelectNext_Hint=P°echod na dalÜφ dokument
  99. aSelectPrew_Caption=P°edchozφ okno
  100. aSelectPrew_Hint=P°echod na p°edchozφ dokument
  101. aSysEdit_Caption=&SystΘmovΘ soubory
  102. aSysEdit_Hint=Editace soubor∙ Autoexec..BAT, Config.SYS, System.INI a Win.INI
  103. aIncSearch_Caption=&Inkrementßlnφ hledßnφ
  104. aIncSearch_Hint=Vyhledßvßnφ pomocφ inkrementßlnφho hledßnφ
  105. aGUID_Caption=Identifikßtor GUID
  106. aGUID_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ identifikßtor GUID
  107. aDateTime_Caption=Vlo₧it datum a Φas
  108. aDateTime_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ datum a Φas
  109. aDateTimeDialog_Caption=Datum/Φas dialog...
  110. aFindPrev_Caption=Najφt &p°edchozφ
  111. aFindPrev_Hint=Hledat p°edchozφ v²skyt zadanΘho v²razu
  112. aBlockToTemplate_Caption=è&ablona z bloku
  113. aBlockToTemplate_Hint=Vytvo°φ Üablonu z oznaΦenΘho bloku textu
  114. aSaveAll_Caption=Ulo₧it vÜe
  115. aSaveAll_Hint=Ulo₧φ zm∞ny ve vÜech otev°en²ch souborech
  116. aCloseAll_Caption=Zav°φt vÜe
  117. aCloseAll_Hint=Zav°e vÜechny otev°enΘ soubory
  118. aIndent_Caption=&Zv∞tÜit odsazenφ
  119. aIndent_Hint=Zv∞tÜφ odsazenφ bloku
  120. aUnIndent_Caption=Z&menÜit odsazenφ
  121. aUnIndent_Hint=ZmenÜφ odsazenφ bloku
  122. aSendToDisk_Caption=Na disketu A:
  123. aSendToDisk_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor p°φmo na disketu A:
  124. aMailContents_Caption=Jako obsah e-mailu
  125. aMailContents_Hint=Otev°en² obsah ulo₧φ jako text poÜty
  126. aMailFile_Caption=Jako p°φlohu e-mailu
  127. aMailFile_Hint=OdeÜle soubor jako p°φlohu e-mailu
  128. aRemoveBlankLines_Caption=Odstranit prßzdnΘ °ßdky
  129. aTagToLowercase_Caption=Tagy mal²mi pφsmeny
  130. aTagToUpperCase_Caption=Tagy velk²mi pφsmeny
  131. aTagToLowercase_Hint=P°evede HTML tagy na malß pφsmena
  132. aTagToUpperCase_Hint=P°evede HTML tagy na velkß pφsmena
  133. aRemoveTags_Caption=Odstranit tagy
  134. aRemovetags_Hint=Vytvo°φ nov² TXT soubor, kter² bude obsahovat pouze text bez tag∙
  135. aColorSelect_Caption=V²b∞r barvy
  136. aColorSelect_Hint=Otev°e dialog pro v²b∞r barvy
  137. aSort_Caption=Se°adit...
  138. aPageSetup_Caption=Nastavenφ strßnky...
  139. aShowSpecChar_Caption=NetisknutelnΘ znaky
  140. aShowSpecChar_Hint=Zobrazφ /skryje znaky jako mezery, konce °ßdk∙...
  141. aRemoveSpaces_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ mezery...
  142. aRemoveSpaces_Hint=Otev°e dialog pro odstran∞nφ nadbyteΦn²ch mezer
  143. aSetMain_Caption=Hlavnφ soubor
  144. aInsertText_Caption=Vlo₧it text do °ßdk∙...
  145. aRollBar_Caption=Pravφtko
  146. aReadOnly_Caption=Pouze pro Φtenφ
  147. aReadOnly_Hint=Zamkne dokument pouze pro Φtenφ
  148. aMakroPlay_Caption=P°ehrßt zßznam
  149. aMakroPlay_Hint=P°ehraje zaznamenanΘ makro
  150. aMakroRecord_Caption=Zßznam makra
  151. aMakroRecord_Hint=Zahßjφ / ukonΦφ zßznam makra
  152. aProjNew_Caption=Nov² projekt
  153. aProjNew_Hint=Otev°φt nov² projekt
  154. aProjSave_Caption=Ulo₧it projekt
  155. aProjSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² projekt
  156. aProjShow_Caption=Nßstrojov² panel
  157. aProjShow_Hint=Zobrazφ / skryje nßstrojov² panel
  158. aProjOpen_Caption=Otev°φt projekt
  159. aProjOpen_Hint=Otev°e existujφcφ projekt
  160. aAddFolder_Caption=P°idat slo₧ku
  161. aAddFolder_Hint=P°idat slo₧ku
  162. aDelFolder_Caption=Smazat slo₧ku
  163. aDelFolder_Hint=Smazat slo₧ku
  164. aAddFile_Caption=P°idat do projektu
  165. aAddFile_Hint=P°idß aktußlnφ soubor do projektu
  166. aRemoveFile_Caption=Vyjmout z projektu
  167. aRemoveFile_Hint=Vyjmout soubor z projektu
  168. aProjFolderOpen_Caption=Otev°φt soubory slo₧ky
  169. aProjFolderClose_Caption=Zav°φt soubory slo₧ky
  170. aProjMainFile_Caption=Hlavnφ soubor projektu
  171. aFilesSearch_Caption=Hledßnφ v souborech
  172. aFilesSearch_Hint=Hledßnφ / nahrazovßnφ textu v souborech
  173. aMarkList_Caption=Seznam zßlo₧ek
  174. aMarkList_Hint=Seznam zßlo₧ek
  175. aHLSett_Caption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙...
  176. aUserHL_Caption=Vlastnφ zv²raz≥ovaΦ...
  177. aCompile_Caption=Kompilovat
  178. aCompile_Hint=Spustφ externφ kompilßtor
  179. aLogWindow_Caption=Zobrazit/skr²t okno v²sledk∙
  180. aAddFilesToFolder_Caption=P°idat soubory...
  181. aInvertCase_Caption=Inverzn∞
  182. aStayOnTop_Caption=V₧dy naho°e
  183. aStayOnTop_Hint=V₧dy naho°e
  184. aHexView_Caption=Hexadecimßln∞
  185. aOpenHex_Caption=Otev°φt v &HEXA editoru
  186. aReformat_Caption=P°eformßtovat (prßzdn² °ßdek)
  187. aReformat_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je prßzdn² °ßdek.
  188. aTabToSpaces_Caption=Tabulßtory na mezery
  189. aTabToSpaces_Hint=P°evede vÜechny tabulßtory na mezery
  190. aSaveSameTime_Caption=Ulo₧it beze zm∞ny Φasu
  191. aComment_Caption=Zakomentovat/Odkomentovat
  192. aClipMon_Caption=Monitor schrßnky
  193. aHTMLSelTag_Caption=OznaΦit element
  194. aCodeFormat_Caption=Formßtovßnφ k≤du...
  195. aBugReport_Caption=HlßÜenφ chyby
  196. aBaseCalc_Caption=P°epoΦet Φφseln²ch soustav...
  197. aFindWord_Caption=DalÜφ v²skyt aktußlnφho slova
  198. aFindPrevWord_Caption=P°edchozφ v²skyt aktußlnφho slova
  199. aOpenCopy_Caption=Otev°φt pod jmΘnem
  200. aHTMLPrev_Caption=Nßhled HTML strßnky
  201. aAutoRefresh_Caption=Automaticky obΦerstvovat
  202. aMatchBracket_Caption=Souvisejφcφ zßvorka
  203. aMatchBracket_Hint=Hledat souvisejφcφ zßvorku (stßt p°ed nφ)
  204. aSelMatchBracket_caption=Vybrat mezi zßvorkami
  205. aHtmlCheck_Caption=Kontrola HTML
  206. aRTFImport_Caption=Import z RTF
  207. aDiffFile_Caption=Porovnat se souborem...
  208. aDiffSame_Caption=Porovnat s obsahem na disku
  209. aSpell_Caption=Kontrola pravopisu
  210. aSpell_Hint=Kontrola pravopisu
  211. aSpellCheck_Caption=Pravopis
  212. aAddDiacritic_Caption=Doplnit diakritiku
  213. aCodeExplorer_Caption=Pr∙zkumnφk k≤du
  214. aProjSettings_Caption=Nastavenφ projektu
  215. aSortFiles_Caption=Se°adit podle nßzvu
  216. aShowControlBar_Caption=Zobrazit/skr²t panel
  217. aBlockLeft_Caption=Zarovnat vlevo
  218. aBlockRight_Caption=Zarovnat vpravo
  219. aBlockCenter_Caption=Zarovnat na st°ed
  220. aSpellSett_Caption=Nastavenφ pravopisu...
  221. aWindCascade_Caption=Kaskßda
  222. aWindTileHoriz_Caption=Pod sebou
  223. aWindTileVert_Caption=Vedle sebe
  224. aDiffGoto_Caption=Zobrazit zdroj
  225. aSelString_Caption=OznaΦit °et∞zec
  226. aSaveBlock_Caption=Ulo₧it v²b∞r jako...
  227. aOpenSame_Caption=Otev°φt kopii
  228. aOpenWWWFile_Caption=Otev°φt soubor z internetu...
  229. aSwitchLog_Caption=P°echod editor / LOG
  230. aProjInfo_Caption=Informace o projektu
  231. aProjInfo_Hint=Informace o projektu
  232. aAutoCompl_Caption=AutomatickΘ dokonΦovßnφ
  233. aWindTile_Caption=Dla₧dice
  234. aBlockSelect_Caption=OznaΦenφ bloku
  235. aExitEsc_Caption=UkonΦenφ na ESC
  236. aSetMark_Caption=Nastavit zßlo₧ku
  237. aDelMark_Caption=Sazat zßlo₧ku
  238. aDelMarks_Caption=ZruÜit vÜechny zßlo₧ky
  239. aMarkUp_Caption=P°edchozφ zßlo₧ka
  240. aMarkDown_Caption=DalÜφ zßlo₧ka
  241. aHTMLPrev_Hint=Zobrazφ nßhled HTML strßnky v internφm prohlφ₧eΦi
  242. aPasteHTML_Caption=Vlo₧it jako HTML
  243. aCopyLine_Caption=Kopφrovat °ßdek
  244. aBlockAlign_Caption=Zarovnat do bloku
  245. aPasteNoMove_Caption=Vlo₧it se zachovßnφm kurzoru
  246. aExpClipTeX_Caption=Export do schrßnky v &TeX
  247. aResolveColor_Caption=Zobrazit barvu
  248. aBlockSum_Caption=V²poΦty v bloku
  249. aMacroMgr_Caption=Makro mana₧er
  250. aProjFromDir_Caption=Projekt z adresß°e
  251. aVars_Caption=Prom∞nnΘ programu...
  252. aCSVImport_Caption=Import z CSV
  253. aTopStyle_Hint=Editovat CSS soubor nebo oznaΦen² text v TopStyle
  254. aTextToHTML_Caption=Text na HTML
  255. aToJScript_Caption=V²b∞r na JavaScript
  256. aGoogleSearch_Caption=Hledat na Google...
  257. aSaveToFTP_Caption=Ulo₧it na FTP
  258. aUserConvertors_Caption=U₧ivatelskΘ konvertory...
  259. aRemoveRedundantBlank_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ prßzdnΘ °ßdky
  260. aExpClipXHTML_Caption=Export do schrßnky v &XHTML
  261. aCSSToStructure_Caption=P°eformßtovat na strukturovan² CSS
  262. aCSSToInLine_Caption=P°eformßtovat na °ßdkov² CSS
  263. aShowOEM_Caption=Zobrazenφ znak∙ MS Dos
  264. aInfo_Caption=Informace o souboru
  265. aMoveAs_Caption=P°esunout jako...
  266. aReformat2_Caption=P°eformßtovat (krßtk² °ßdek)
  267. aReformat2_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je krßtk² °ßdek.
  268. aOpenSelected_Caption=Otev°φt soubor z textu
  269. aOpenSelected_Hint=Otev°e soubor, jeho₧ jmΘno urΦuje oznaΦen² text
  270. aCMDWindow_Caption=P°φkazov² °ßdek
  271. aClipShow_Caption=Seznam Üablon
  272. aCLipRun_Caption=Spustit Üablonu
  273. aDropper_Caption=Kapßtko
  274. aDropper_Hint=Sejme barvu z bodu obrazovky
  275. aJoinLine_Caption=Spojit °ßdky
  276. aJoinLine_Hint=Spojφ oznaΦenΘ °ßdky do jednoho
  277. aHexToDec_Caption=èestnßctkovß -> Desφtkovß
  278. aDecToHex_Caption=Desφtkovß -> èestnßctkovß
  279. aMD5Gen_Caption=Otisk (MD4, MD5, SHA1)
  280. aSentensize_Caption=ZaΦßtky v∞t velkΘ
  281. aToPHP_Caption=V²b∞r na PHP prom∞nnou
  282. aEvalExpression_Caption=Vyhodnocenφ v²razu
  283. aProjAddOpen_Caption=P°idat otev°enΘ soubory
  284. aProjAddOpen_Hint=P°idß vÜechny otev°enΘ soubory do projektu
  285. aLastUserConvertor_Caption=Pou₧ij vybran² konvertor
  286. aRepeatLastAction_Caption=Opakuj poslednφ p°φkaz
  287. aLangHelp_Caption=Nßpov∞da k prost°edφ
  288. aWindSplitVert_Caption=Rozd∞lit svisle
  289. aWindSplitHoriz_Caption=Rozd∞lit vodorovn∞
  290. aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generßtor
  291. aSaveAsPlugin_Caption=Ulo₧it pomocφ pluginu...
  292. aSwapLineBellow_Caption=Zam∞nit s °ßdkem dole
  293. aSwapLineAbove_Caption=Zam∞nit s °ßdkem naho°e
  294.  
  295. [Main Menu]
  296. mFile_Caption=Soubor
  297. mShellOpen_Caption=Otev°φt v programu
  298. mOpenRecent_Caption=Otev°φt specißl
  299. mEdit_Caption=┌pravy
  300. mInsertSpecial_Caption=Specißlnφ formßtovßnφ
  301. mView_Caption=Zobrazit
  302. mFormat_Caption=Formßt
  303. mCharCase_Caption=Velikost pφsmen
  304. mCPAUTO_Caption=Automatickß detekce CP
  305. mCP1250_Caption=Windows (CP1250)
  306. mCP852_Caption=Latin II (CP852)
  307. mCP895_Caption=Kamenick²ch (CP895)
  308. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  309. mTools_Caption=Nßstroje
  310. mEditTemplate_Caption=Editace Üablon
  311. mHTML_Caption=HTML
  312. mHelp_Caption=Nßpov∞da
  313. mHelpContents_Caption=Nßpov∞da
  314. mHelpFAQ_Caption=NejΦast∞jÜφ dotazy
  315. mHelpChanges_Caption=Popis zm∞n
  316. mWindow_Caption=Okno
  317. mUserShortCut_Caption=KlßvesovΘ zkratky Üablony
  318. mPanels_Caption=Panely nßstroj∙
  319. mEditPanel_Caption=Editace
  320. mMainPanel_Caption=Hlavnφ panel
  321. mViewPanel_Caption=Vzhled
  322. mProjPanel_Caption=Projekt
  323. mControlPanel_Caption=SpouÜt∞nφ
  324. mAllPanels_Caption=VÜechny panely
  325. mNoPanels_Caption=Äßdn² panel
  326. mActLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
  327. mLineOperation_Caption=Operace s °ßdky
  328. mSetBookMark_Caption=Vytvo°it zßlo₧ku
  329. mGotoBookMark_Caption=Jφt na zßlo₧ku
  330. mFind_Caption=Hledat
  331. mBlockKind_Caption=Typ bloku
  332. mBlockCol_Caption=Sloupcov²
  333. mBlockNormal_Caption=Normßlnφ
  334. mBlockLine_Caption=╪ßdkov²
  335. mProject_Caption=Projekt
  336. mMacro_Caption=Makro
  337. mTextDiff_Caption=Rozdφly v textu
  338. mProjNormOpen_Caption=Otev°φt jako text
  339. mProjShellOpen_Caption=Otev°φt v²chozφm programem
  340. mRename_Caption=P°ejmenovat
  341. mTrayRestore_Caption=Obnovit p°edchozφ stav
  342. mTrayRestoreEmpty_Caption=Obnovit prßzdn²
  343. mHTMLPrev2_Caption=Nßhled HTML z web serveru
  344. mLockIt_Caption=Synchronizovat posuv
  345. mWWWVersion_Caption=Existuje nov∞jÜφ verze PSPadu ?
  346. mBlockFormat_Caption=Formßtovßnφ bloku
  347. tsFileFind_Caption=V²sledky hledßnφ v souborech
  348. tsSearch_Caption=V²sledky hledßnφ
  349. mHTMLConv_Caption=Konverze
  350. mCopyFileName_Caption=JmΘno souboru do schrßnky
  351. lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
  352. mExport_Caption=Export
  353. mHelpOnline_Caption=Online nßpov∞da
  354. mForum_Caption=F≤rum PSPadu na internetu
  355. mSettings_Caption=Nastavenφ
  356. tbFSExpand_Hint=Rozbalit vÜe
  357. tbFSCollapse_Hint=Sbalit vÜe
  358. tbfsOpen_Hint=Otev°φt vÜechny soubory
  359. tbfsList_Hint=P°enΘst v²sledky do novΘho dokumentu
  360. mSpecConvert_Caption=Specißlnφ konvertory
  361. tbFTPListLog_Hint=P°φkaz LIST do logu
  362. tbFTPMailLog_Hint=Odeslat FTP LOG mailem
  363. mToolsOnline_Caption=Nßstroje Online
  364. mNoSuggest_Caption=(₧ßdnΘ nßvrhy)
  365. mProjSysmenu_Caption=SystΘmovΘ menu
  366. mCloseLeft_Caption=Zav°φt zleva
  367. mCloseRight_Caption=Zav°φt zprava
  368. mCloseNonActive_Caption=Zav°φt mimo aktußlnφ
  369. mSaveWindowPos_Caption=Ulo₧it pozici hlavnφho okna
  370. mScripts_Caption=Skripty
  371. mScriptsRecompile_Caption=Rekompilace skript∙
  372.  
  373. [General Strings]
  374. rs_AllFiles=VÜechny soubory
  375. rs_Syntax=Syntaxe:
  376. rs_SaveFileChangesQuestion=Ulo₧it zm∞ny provedenΘ v souboru ?
  377. rs_ReplaceStringQuestion=Nahradit nalezen² °et∞zec ?
  378. rs_CannotOpenFile=Soubor %s nelze otev°φt
  379. rs_FileWasChangedQuestion=Obsah souboru byl zm∞n∞n. NaΦφst aktußlnφ verzi ?
  380. rs_LastOpenFileNotFound=Nebyly nalezeny soubory, otev°enΘ p°i p°edchozφm spuÜt∞nφ programu:
  381. rs_FillTemplateName=Vypl≥te jmΘno Üablony
  382. rs_FillTemplateHint=Vypl≥te popis Üablony
  383. rs_FillTemplateContents=Obsah Üablony nem∙₧e b²t prßzdn²
  384. rs_Error=Chyba
  385. rs_Question=Potvrzenφ
  386. rs_Warning=Varovßnφ
  387. rs_Exclamation=Upozorn∞nφ
  388. rs_NewFile=Novy
  389. rs_Changed=Zm∞n∞no
  390. rs_OverWrite=P°episovßnφ
  391. rs_Insert=Vklßdßnφ
  392. rs_ExportAs=Exportovat jako
  393. rs_FileWillBeExportAs="%s" bude exportovßn jako %s
  394. rs_CodePage=K≤dovß strßnka:
  395. rs_WinExec_NoResources=Nedostatek pam∞ti nebo prost°edk∙ pro spuÜt∞nφ externφ aplikace
  396. rs_WinExec_BadFormat=Externφ program nenφ platnß aplikace programu pro Windows
  397. rs_WinExec_FileNotFound=Externφ program nebyl nalezen
  398. rs_WinExec_PathNotFound=Cesta k externφmu programu nenφ platnß
  399. rs_WinExec_ExecError=Chyba p°i spouÜt∞nφ externφho programu
  400. rs_WinExec_BadCommandFormat=Chybn² formßt °ßdku pro spuÜt∞nφ externφho programu
  401. rs_SystemFolders=Nepoda°ilo se zjistit umφst∞nφ systΘmov²ch adresß°∙
  402. rs_Programs=Programy
  403. rs_Page=Strana:
  404. rs_Char=Znak
  405. rs_ASCIITable=ASCII tabulka
  406. rs_ASCIITitleLine=ASCII tabulka     k≤dovß strßnka Windows 1250      vytisknuto z programu PSPad
  407. rs_Replace=Nahradit
  408. rs_Find=Najφt
  409. rs_All=&VÜe
  410. rs_OK=&OK
  411. rs_Cancel=&Storno
  412. rs_Options=Mo₧nosti
  413. rs_Direction=Sm∞r hledßnφ
  414. rs_Scope=Rozsah
  415. rs_Apply=Pou₧φt
  416. rs_LineNumber=╚φslo °ßdku:
  417. rs_RowNumber=╚φslo sloupce:
  418. rs_DiskNotReady=Disketovß jednotka nenφ p°ipravena
  419. rs_MailNotSend=Chyba p°i odesφlßnφ poÜty (je nutnß podpora SIMPLE MAPI).%sZkontrolujte nastavenφ poÜtovnφho klienta v Nastavenφ programu / Internet
  420. rs_FileHint1=LevΘ tlaΦφtko v²b∞r souboru
  421. rs_FileHint2=PravΘ tlaΦφtko zobrazenφ/skrytφ druhΘho souboru
  422. rs_FileHint3=P°eta₧enφm lze m∞nit po°adφ soubor∙
  423. rs_Bookmark=Zßlo₧ka
  424. rs_Default=V²chozφ
  425. rs_Project=Nov² projekt
  426. rs_Folder=Slo₧ka
  427. rs_FolderExists=Slo₧ka "%s" ji₧ existuje. Zvolte jinΘ jmΘno.
  428. rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" byl zm∞n∞n. Chcete zm∞ny ulo₧it ?
  429. rs_CloseAllFiles=Zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
  430. rs_ReplFilesQuestion=Opravdu p°epsat vÜechny v²skyty "%s" °et∞zcem "%s" ?
  431. rs_CompError=P°i b∞hu kompilßtoru doÜlo k chyb∞. Chcete provΘst opravu v nastavenφ kompilßtoru ?
  432. rs_NoFind=DalÜφ v²skyt "%s" nenalezen
  433. rs_Asterisk=Info
  434. rs_Close=Konec
  435. rs_replaced=Hledan² v²raz "%s" byl nahrazen %dx
  436. rs_Up=Naho°e
  437. rs_Down=Dole
  438. rs_Position=Pozice:
  439. rs_Yes=&Ano
  440. rs_No=&Ne
  441. rs_CPLast=Nastavenß v menu formßt
  442. rs_ReopenWarn=Soubor "%s" byl zm∞n∞n. ZnovunaΦtenφm p°ijdete o provedenΘ zm∞ny. PokraΦovat ?
  443. rs_DictNotFound=Slovnφk "%s" nenalezen
  444. rs_Center=Uprost°ed
  445. rs_MultiError=Nenφ mo₧nΘ p°i°adit multizv²raz≥ovaΦ do sekce multizv²raz≥ovaΦe!
  446. rs_Reserved=Nelze pojmenovat jako "%s". Jednß se o vyhrazenΘ slovo.
  447. rs_PSPadINIProj=InicializaΦnφ soubor PSPadu nelze za°adit do projektu
  448. rs_DictLoading=NaΦφtßm slovnφk %s...
  449. rs_DictLoaded=Slovnφk: %s   poΦet slov: %d
  450. rs_Repeat=O&pakuj
  451. rs_SaveError=Chyba p°i uklßdßnφ souboru "%s"
  452. rs_NoInternetConnect=Nepoda°ilo se p°ipojit k internetu. %sZkontrolujte nastavenφ programu / internet
  453. rs_FullUndoImpossible=Nebude mo₧nΘ vrßtit zp∞t vÜechna nahrazenφ pro nedostateΦn² poΦet UNDO krok∙
  454. rs_ProjDelFold=Opravdu chcete odstranit slo₧ku projektu, kterß obsahuje soubory ?
  455. rs_AttribInfo=Soubor mß nastaveny atributy: %s
  456. rs_File=Soubor
  457. rs_Lines=╪ßdk∙
  458. rs_Path=Cesta
  459. rs_Total=Celkem
  460. rs_DefaultKeys1=Opravdu chcete obnovit v²chozφ nastavenφ klßvesov²ch zkratek ?
  461. rs_DefaultKeys2=V²chozφ stav bude nastaven po p°φÜtφm spuÜt∞nφ programu
  462. rs_FileExists=Soubor "%s" ji₧ existuje.%sChcete jej p°epsat ?
  463. rs_YesToAll=Ano &vÜem
  464. rs_HotKeyExists=Klßvesovß zkratka %s je p°i°azena k "%s". P°epsat ?
  465. rs_Found=Hledan² v²raz "%s" byl nalezen %dx
  466. rs_ProjFile=Soubor "%s" nenalezen. %sChcete urΦit jeho novΘ umφst∞nφ ?
  467. rs_ClipNoHTML=Schrßnka neobsahuje formßt HTML
  468. rs_Result=V²sledek: %f%sZkopφrovat v²sledek do schrßnky ?
  469. rs_NoToAll=N&e vÜem
  470. rs_InetVersion=Na internetu je nov∞jÜφ verze:
  471. rs_AktVersion=Pou₧φvßte aktußlnφ verzi:
  472. rs_CPWin=Windows (CP1250)
  473. rs_CPLat=Latin II (CP852)
  474. rs_CloseProject=Zav°φt i projekt ?
  475. rs_NoExtHelp=Pro %s nenφ p°i°azena externφ nßpov∞da.%sP°i°azenφ se provede v Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
  476. rs_WWWAddress=WWW odkaz
  477. rs_EnterWWW=Zadejte WWW adresu odkazu, kterou chcete p°idat:
  478. rs_ConfirmDelete=Opravdu smazat "%s" ?
  479. rs_Rename=Zadejte novΘ jmΘno adresß°e/souboru:
  480. rs_NewDir=Zadejte jmΘno novΘho adresß°e:
  481. rs_NoConnect=FTP: Nepoda°ilo se p°ipojit k "%s"
  482. rs_UserName=U₧ivatelskΘ jmΘno:
  483. rs_Password=Heslo:
  484. rs_NoConnection=P°ipojenφ "%s" neexistuje
  485. rs_Macro=Makro
  486. rs_MacroSave=Zadejte jmΘno makra:
  487. rs_ContBegin=PokraΦovat v hledßnφ od zaΦßtku dokumentu ?
  488. rs_ContEnd=PokraΦovat v hledßnφ od konce dokumentu ?
  489. rs_NeverShowAgain=P°φÜt∞ nezobrazovat
  490. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com
  491. rs_CloseAllquestion=Opravdu zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
  492. rs_Variable=Prom∞nnß
  493. rs_Value=Hodnota
  494. rs_MacroPlayX=PoΦet p°ehrßtφ makra:
  495. rs_None=Äßdn²
  496. rs_AddToProject=P°idat soubor "%s" do projektu ?
  497. rs_FTPSaveErr=Chyba p°i uklßdßnφ souboru na FTP%sP°ipojenφ:  %s%sSoubor: %s
  498. rs_BlockConfirm=Opravdu provΘst akci "%s" v celΘm dokumentu ?
  499. rs_UserParam=U₧ivatelsk² parametr
  500. rs_GetUserParam=Zadejte hodnotu parametru:
  501. rs_MoreFiles=Existujφcφ soubor...
  502. rs_DeleteHistory=Opravdu smazat historii otev°en²ch soubor∙ a hledßnφ ?
  503. rs_BadExpression=Chybn∞ zadn² v²raz pro hledßnφ
  504. rs_Modify=Upravit...
  505. rs_TabWidth=Zadejte velikost tabulßtoru:
  506. rs_NewFileName=Zadejte jmΘno novΘho souboru:
  507. rs_DelAllMarks=Opravdu smazat vÜechny zßlo₧ky?
  508. rs_ConfirmCloseApp=Opravdu ukonΦit PSPad editor ?
  509.  
  510. [Find Replace]
  511. rForward_Caption=V&p°ed
  512. rBackward_Caption=V&zad
  513. rAllText_Caption=Cel² soubor
  514. rSelectedText_Caption=OznaΦen² text
  515. cCaseSensitive_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
  516. cWholeWord_Caption=Pouze celß slova
  517. cAskReplace_Caption=Dotaz p°ed nahrazenφm
  518. rEntireScope_Caption=Cel² text
  519. cRegExp_Caption=Regulßrnφ v²razy
  520. bCount_Caption=PoΦet
  521. bCopy_Caption=Kopφrovat
  522. bList_Caption=Sezna&m
  523. cAddLineNum_Caption=P°idat Φφsla °ßdk∙
  524. cCopyNonMatching_Caption=Kopφrovat nenalezenΘ
  525.  
  526. [About dialog]
  527. FormCaption=O programu PSPad
  528. lPSPadVer_Caption=Verze programu
  529. lAuthor_Caption=Autor:
  530. lAdress_Caption=Adresa:
  531.  
  532. [Print Preview]
  533. FirstCmd_Hint=Skok na prvnφ stranu
  534. PrevCmd_Hint=P°echod na p°edchozφ stranu
  535. NextCmd_Hint=P°echod na nßsledujφcφ stranu
  536. LastCmd_Hint=P°echod na poslednφ stranu
  537. ZoomCmd_Hint=Zv∞tÜenφ / zmenÜenφ strßnky
  538. aColorPrint_Caption=Barevn² tisk
  539. Fitto_Caption=Celß strßnka
  540. PageWidth_Caption=Na Üφ°ku strßnky
  541. OriginalSize_Caption=100%
  542. bExit_Hint=UkonΦenφ nßhledu
  543.  
  544. [Template]
  545. FormCaption=Vytvo°enφ Üablony
  546. lTemplateName_Caption=Nßzev Üablony
  547. lTemplateDescr_Caption=Popis Üablony
  548. lTemplateContents_Caption=Obsah Üablony
  549. lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
  550. lCursPos_Caption=| - pozice kurzoru (ASCII 124)
  551. lSelCont_Caption=º - vlo₧φ oznaΦen² text (ASCII 167)
  552.  
  553. [Settings]
  554. cTXTFile_Hint=Nahradφ NotePad pro otevφrßnφ soubor∙ TXT
  555. cTXTFile_Caption=Otevφrat soubory &TXT
  556. cOperaBrowser_Hint=Integrovat do OPERY jako prohlφ₧eΦ HTML zdroje
  557. cOperaBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v OPE╪E
  558. cWinCommander_Hint=Integrovat do Total Commanderu (Windows Commanderu) jako v²chozφ editor
  559. cWinCommander_Caption=Editor pro Total Commander
  560. cAllFile_Hint=Umo₧nφ otev°φt jak²koliv soubor v pr∙zkumnφku p°es pravΘ tlaΦφtko myÜi
  561. cAllFile_Caption=&Integrovat do kontextovΘ nabφdky pr∙zkumnφka
  562. cIEBrowser_Hint=Integrovat do IE pro prohlφ₧enφ zdroje HTML
  563. cIEBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v IE 5+
  564. cIEEditor_Hint=Integrovat do IE jako HTML editor
  565. cIEEditor_Caption=Editace HTML v IE
  566. lForeColor_Caption=Barva pφsma
  567. lBackColor_Caption=Barva pozadφ
  568. cColorPrint_Hint=P°i tisku bude syntaxe tisknuta barevn∞
  569. cColorPrint_Caption=Tisk synta&xe barevn∞
  570. cMultiFile_Hint=Povolit pouze jednu instanci programu
  571. cMultiFile_Caption=Pouze jedna instance programu
  572. cSaveWork_Hint=Zapamatovat otev°enΘ soubory p°i ukonΦenφ a otev°φt p°i p°φÜtφm spuÜt∞nφ programu
  573. cSaveWork_Caption=&Uklßdat rozd∞lanou prßci
  574. cScrollPastEOL_Hint=Umo₧nφ voln² pohyb kurzoru i za koncem °ßdku
  575. cScrollPastEOL_Caption=Vstup za &konec °ßdku
  576. gbRightEdge_Caption=Prav² okraj
  577. lEdgePos_Caption=Pozice
  578. eRightBorder_Hint=Nastavenφ pozice ukazatele pravΘho okraje
  579. lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
  580. lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
  581. cBold_Caption=&TuΦnΘ
  582. cItalic_Caption=&Kurzφva
  583. cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
  584. lCurLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
  585. cRecentFiles_Caption=Historie soubor∙
  586. cRecentFiles_Hint=Zapamatovat si otev°enΘ soubory v seznamu historie
  587. lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
  588. cRealTabs_Caption=SkuteΦnΘ tabulßtory
  589. cRealTabs_Hint=Po stisku klßvesy TAB bude vlo₧en skuteΦn² znak tabulßtoru
  590. cSmartTabs_Caption="ChytrΘ" tabulßtory
  591. cSmartTabs_Hint=Odsazenφ tabulßtoru se °φdφ p°edchozφm °ßdkem
  592. cAutoIndent_Caption=AutomatickΘ odsazenφ
  593. cAutoIndent_Hint=Po stisku ENTER bude text odsazen podle p°edchozφho °ßdku
  594. cSplitHorizont_Caption=Rozd∞lit okna pod sebe
  595. cSplitHorizont_Hint=V²chozφ rozd∞lenφ oken
  596. cFileBar_Caption=Skr²t zßlo₧ky soubor∙
  597. cFileBar_Hint=Zobrazit v₧dy / nezobrazovat / zobrazit p°i 2 a vφce souborech
  598. cALTColumn_Caption=Sloupcov² blok myÜ + ALT
  599. cProjHints_Caption=V projektu celΘ jmΘno
  600. cALTColumn_Hint=MyÜ s ALT nastavuje sloupcov² blok
  601. cProjHints_Hint=V bublinovΘ nßpov∞d∞ zobrazovat celΘ jmΘno souboru v projektu
  602. cTrayEnabled_Caption=P°i ukonΦenφ jako ikona vedle hodin
  603. cTrayEnabled_Hint=Minimalizovat PSPad do ikony vpravo dole
  604. lAutoReplace_Caption=V²raz:
  605. lAutoWith_Caption=Nahradit v²razem:
  606. aAddItem_Caption=&P°idat
  607. aDelItem_Caption=&Smazat
  608. aEditItem_Caption=&Opravit
  609. lAutoSave_Caption=Automat.uklßdßnφ [min]:
  610. cRMouseNotMove_Caption=Pravß myÜ nep°esouvß kurzor
  611. cRMouseNotMove_Hint=P°i stisku pravΘho tlaΦφtka myÜi nedojde ke zm∞n∞ pozice kurzoru
  612. cSaveFileState_Caption=Zapamatovat stav souboru
  613. cSaveFileState_Hint=Zapamatovat si stav souboru pro p°φÜtφ spuÜt∞nφ
  614. lMaxLineLen_Caption=Maximßlnφ dΘlka °ßdku:
  615. TabAutoCorrect_Caption=AutomatickΘ opravy
  616. cHTMLMulti_Caption=Povolit HTML multizv²raz≥ovaΦ
  617. cWrapWithEdge_Caption=Lßmat dle pravΘho okraje
  618. cWrapWithEdge_Hint=╪ßdky se budou zalamovat podle nastavenΘho pravΘho okraje
  619. lbackUpDir_Caption=Adresß° pro zßlohy soubor∙:
  620. lAutoRefresh_Caption=Automatick² obnovenφ [s]:
  621. bBlockColor_Caption=Pozadφ bloku
  622. bBlockFont_Caption=Pφsmo bloku
  623. shBlockColor_Hint=Barva pozadφ oznaΦenΘho bloku
  624. shBlockFont_Hint=Barva pφsma oznaΦenΘho bloku
  625. cAddCrLf_Caption=P°idat od°ßdkovßnφ
  626. cAddCrLf_Hint=P°idat od°ßdkovßnφ na konec souboru
  627. cUTFHeader_Caption=Ident.byty v k≤dovßnφ UTF-8
  628. bDiffAdd_Caption=P°idanΘ
  629. bDiffDel_Caption=SmazanΘ
  630. bDiffMod_Caption=Zm∞n∞nΘ
  631. cDiffNoHl_Caption=Ignorovat barvy zv²raz≥ovaΦe
  632. cDiffCharCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
  633. cDiffBlanks_Caption=Ignorovat volnΘ mφsto
  634. cMultiUser_Caption=Vφceu₧ivatelskΘ prost°edφ
  635. lRegTyp_Caption=Typ:
  636. gbRegistr_Caption=Registrovat typy soubor∙
  637. lDefaultCP_Caption=V²chozφ k≤dovßnφ otevφran²ch soubor∙:
  638. cHideExt_Caption=Skr²t typy soubor∙ na zßlo₧kßch
  639. lSpellDict_Caption=Slovnφk:
  640. lSpellStyle_Caption=Zobrazit jako:
  641. cSpellNo1Char_Caption=Ignorovat jednoznakovß slova
  642. cSpellNoNumber_Caption=Ignorovat slova s Φφsly
  643. lGotoTarget_Caption=V²sledek hledßnφ:
  644. bGutterBack_Caption=Lev² pruh
  645. cUseHLColor_Caption=Barva sekcφ podle zv²raz≥ovaΦe
  646. lMultiASP_Caption=Pro <%..%> pou₧φt:
  647. cRememberDir_Caption=Zapamatovat poslednφ adresß°
  648. cSmartSwitch_Caption=ChytrΘ p°epφnßnφ soubor∙
  649. cTrimSpaces_Caption=Mazat mezery na konci °ßdk∙
  650. cTemplSort_Caption=Prom∞nnΘ v Üablonßch abecedn∞
  651. cLnkDesktop_Caption=Zßstupce na ploÜe
  652. cLnkStart_Caption=Zßstupce v menu START
  653. cFileBarTop_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ naho°e
  654. cStartFile_Caption=Prßzdn² soubor po spuÜt∞nφ
  655. gbMultiOpen_Caption=Otevφrat v multizv²raz≥ovaΦi
  656. cProxyUse_Caption=Pou₧φt proxy server
  657. lProxyAdr_Caption=Adresa:
  658. lProxyPort_Caption=Port:
  659. lProxyName_Caption=JmΘno:
  660. lProxyPass_Caption=Heslo:
  661. lMaxUndo_Caption=PoΦet UNDO operacφ:
  662. cExtHome_Caption=RozÜφ°enß klßvesa HOME
  663. bClearHistory_Caption=Smazat historii
  664. cShowSplash_Caption=Zobrazit uvφtacφ obrazovku
  665. lNew_Caption=Nov² v²chozφ:
  666. cMultiFileBar_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ ve vφce °adßch
  667. cShowBrackets_Caption=Zv²raz≥ovat souvisejφcφ zßvorky
  668. cExitEsc_Caption=UkonΦit program na ESC
  669. cProjAutoSort_Caption=AutomatickΘ °azenφ v projektu
  670. bLogParser_Caption=LOG parser
  671. bBracket_Caption=Zßvorky
  672. lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
  673. bKeyClear_Caption=Smazat vÜe
  674. bKeyReset_Caption=Vrßtit zm∞ny
  675. lOldShortCut_Caption=P∙vodnφ klßvesovß zkratka:
  676. lNewShortCut_Caption=Novß klßvesovß zkratka:
  677. cWholeNextWord_Caption=Celß slova p°i hledßnφ slova pod kurzorem
  678. cSmartSwitch_Hint=Soubory se budou klßvesami p°epφnat v po°adφ, ve kterΘm byly p°epnuty myÜφ
  679. cStartFile_Hint=Po spuÜt∞nφ PSPadu bude otev°en nov² prßzdn² soubor
  680. cFileBarTop_Hint=UrΦuje umφst∞nφ panelu se zßlo₧kami soubor∙
  681. cMultiFileBar_Hint=Zßlo₧ky soubor∙ budou zobrazeny ve vφce °adßch
  682. cHideExt_Hint=Na zßlo₧kßch soubor∙ nebudou zobrazeny typy soubor∙
  683. cProjAutoSort_Hint=Soubory v projektu budou automaticky °azeny podle abacedy
  684. cShowSplash_Hint=Zobrazφ obrazovku p°i startu PSPadu
  685. cExitEsc_Hint=Program bude mo₧no ukonΦit stiskem klßvesy ESC
  686. cRememberFilter_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² filtr pro otev°enφ souboru
  687. cRememberDir_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² adresß° pro otev°enφ souboru
  688. cTrimSpaces_Hint=Mezery na konci °ßdku budou automaticky odstran∞ny
  689. cExtHome_Hint=Prvnφ stisk posune kurzor p°ed prvnφ slovo, dalÜφ stisk na zaΦßtek °ßdku
  690. cShowBrackets_Hint=P°i najetφ kurzoru na zßvorku bude zv²razn∞na souvisejφcφ zßvorka
  691. cUTFHeader_Hint=Na zaΦßtek souboru budou zapisovßny byty, identifikujφcφ UTF-8 k≤dovßnφ
  692. cTemplSort_Hint=Pole v interaktivnφ Üablon∞ budou zobrazena podle abecednφho po°adφ prom∞nn²ch
  693. cWholeNextWord_Hint=P°i hledßnφ v²skytu slova pod kurzorem bude nastaveno hledanφ pouze cel²ch slov
  694. cDiffCharCase_Hint=Ignorovat velikost pφsmen p°i porovnßnφ soubor∙
  695. cDiffBlanks_Hint=Ignorovat mezery p°i porovnßnφ obsahu soubor∙
  696. cDiffNoHL_Hint=P°i porovnßnφ soubor∙ nepou₧φvat barvy zv²raz≥ovaΦ∙
  697. cLnkDesktop_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSPadu na ploÜe
  698. cLnkStart_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSpadu v menu Start
  699. cMultiUser_Hint=KonfiguraΦnφ a pomocnΘ soubory budou uklßdßny do profilu u₧ivatele
  700. cHTMLMulti_Hint=Povolφ zobrazovßnφ skript∙ v rßmci HTML k≤du
  701. cUseHLColor_Hint=ZaΦßtek a konec skriptu bude zobrazen podle atributu SYMBOL zv²raz≥ovaΦe
  702. cProxyUse_Hint=Pro p°φstup k internetu bude pou₧it proxy server
  703. cRememberFilter_Caption=Pamatovat poslednφ filtr
  704. lHTServer_Caption=Webov² Server:
  705. cAutoBrackets_Caption=Dopl≥ovßnφ pßrov²ch znak∙: ( { [ < " '
  706. cAutoBrackets_Hint=P°i napsßnφ otevφracφho znaku bude automaticky dopln∞n pßrov² znak
  707. cLogToEnd_Caption=Sledovat pr∙b∞h kompilace v LOGu (pomalejÜφ)
  708. cLogToEnd_Hint=V LOG soboru bude pr∙b∞₧n∞ zobrazovßn pr∙b∞h kompilace
  709. cbCursInsert_Caption="Blok","PoloviΦnφ blok","Vodorovnß Φßra","Svislß Φßra"
  710. gbRecent_Caption=D°φve otev°enΘ
  711. cActiveDir_Caption=Podle aktußlnφho souboru
  712. cDesignateDir_Caption=UrΦen² adresß°
  713. cExtEdit_Caption=RozÜφ°en² "Kopφrovat/Vyjmout"
  714. cExtEdit_Hint=P°i neoznaΦenΘm textu funkce Vyjmout a Kopφrovat pracujφ s aktußlnφm °ßdkem
  715. lCSVDelim_Caption=Odd∞lovaΦ:
  716. lCSVEnclose_Caption=Uzav°enφ polφ:
  717. cFileBarStyle_Caption=Panel soubor∙ jako tlaΦφtka
  718. lHTMLCompLen_Caption=DΘlka °ßdku po kompresi:
  719. bReloadDic_Caption=ZnovunaΦφst slovnφk
  720. lCursInsert_Caption=Vklßdßnφ:
  721. lCursOver_Caption=P°epis:
  722. gbCVSImport_Caption=CSV import
  723. cROAttribut_Caption=R/O re₧im m∞nφ atribut souboru
  724. cCzechOEM_Caption=╚esk² p°evod Windows <--> Latin II
  725. cLnkSendTo_Caption=Zßstupce v Odeslat
  726. shCurLine_Hint=Pozadφ aktußlnφho °ßdku
  727. shDiffAdd_Hint=Pozadφ p°idan²ch °ßdk∙
  728. shDiffDel_Hint=Pozadφ chyb∞jφcφch °ßdk∙
  729. shDiffMod_Hint=Pozadφ zm∞n∞n²ch °ßdk∙
  730. shMultiFore_Hint=Barva pφsma zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
  731. shMultiBack_Hint=Barva pozadφ zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
  732. shGutterBack_Hint=Barva pozadφ levΘho pruhu
  733. shLOGparser_Hint=Pozadφ °ßdku - v²sledek z LOG parseru
  734. shBracket_Hint=╚ßsteΦnΘ ovlivn∞nφ barvy souvisejφcφ zßvorky
  735. shSpell_Hint=Barva podtr₧enφ chybn²ch slov
  736. cFilebarStyle_Hint=Styl tlaΦφtek na panelu nßstroj∙
  737. cCzechOEM_Hint=Pou₧φt internφ ANSI - OEM konverzi.
  738. cROAttribut_Hint=Stav "Pouze pro Φtenφ" v PSpadu m∞nφ R/O atribut souboru
  739. cActiveDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle aktivnφho souboru
  740. cDesignateDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle zadanΘho adresß°e
  741. cLnkSendTo_Hint=P°idat odkaz do "Odeslat"
  742. cAutoHideGutter_Caption=Automaticky skr²vat lev² pruh
  743. cAutoHideGutter_Hint=Skr²vat lev² pruh, pokud nenφ t°eba
  744. gbMultiBase_Caption=Zßklad multizv²raz≥ovaΦe
  745. bSpell_Caption=Pravopis
  746. cTabInCSS_Caption=V p°eformßtovßnφ CSS v₧dy tabulßtory
  747. cTabInCSS_Hint=Funkce p°eformßtovat CSS bude odsazovat v₧dy pomocφ skuteΦn²ch tabulßtor∙
  748. leMail_Caption=E-Mail:
  749. lHTDocs_Caption=Document Root:
  750. cTextHTMLLine_Caption=Text na HTML - °ßdky jako odstavce
  751. cTextHTMLLine_Hint=P°i konverzi Textu na HTML budou °ßdky brßny jako odstavce
  752. cEmailDefault_Caption=Pou₧φt v²chozφho e-Mail klienta
  753. bKeyMapLoad_Caption=NaΦφst rozlo₧enφ
  754. bKeyMapSave_Caption=Ulo₧it rozlo₧enφ
  755. cProxyAsIE_Caption=Zφskat nastavenφ podle IE
  756. cShowMenuPic_Caption=Ikonky v menu
  757. cMiddleMouse_Caption=Prost°ednφ myÜ - seznam Üablon
  758. cMiddleMouse_Hint=Stisknutφ prost°ednφho tlaΦφtka myÜi vyvolß seznam Üablon
  759. lMouseScrollBy_Caption=KoleΦko myÜi - poΦet °ßdk∙:
  760. rs_tabLanguage=Jazyk
  761. rs_tabProgBehaviour=Program - chovßnφ
  762. rs_tabProgLook=Program - vzhled
  763. rs_tabEditBehaviour=Editor - chovßnφ
  764. rs_tabEditSettings=Editor - nastavenφ
  765. rs_tabFiles=Soubory
  766. rs_tabBackup=Zßlohovßnφ
  767. rs_tabColors=Barvy
  768. rs_tabSystem=Integrace do systΘmu
  769. rs_tabAssociate=RegistrovanΘ typy
  770. rs_tabMultiHL=Multizv²raz≥ovaΦ
  771. rs_tabHTMLTool=Nastavenφ nßstroj∙
  772. rs_tabTextDiff=Porovnßnφ soubor∙
  773. rs_tabInternet=Internet
  774. rs_tabWebServer=Web server
  775. rs_tabKeyMap=Mapa klßves
  776. rs_tabHexSetting=HEXA editor
  777. rs_tabDialogs=Potvrzovßnφ
  778. cFileIcons_Caption=SystΘmovΘ ikony v pr∙zkumnφku soubor∙
  779. shMainForeColor_Hint=SpoleΦnß barva pφsma
  780. shMainBackColor_Hint=SpoleΦnß barva pozadφ
  781. shRightEdgeColor_Hint=Barva ukazatele pravΘho okraje
  782. cCSSColorRGB_Caption=Do CSS vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b)
  783. cCSSColorRGB_Hint=Do CSS vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b) mφsto standardnφho formßtu #rrggbb
  784. lBackupFTP_Caption=Adresß° pro soubory z FTP (TMP, pokud je prßzdn²):
  785. cForceFirstMonitor_Caption=Obnovit v₧dy na primßrnφm monitoru
  786. cForceFirstMonitor_Hint=Po spuÜt∞nφ bude PSPad zobrazen v₧dy na primßrnφm monitoru
  787. cLocalFilesOnly_Caption=Uklßdat pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
  788. cLocalFilesOnly_Hint=Historie a Rozd∞lanß prßce pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
  789. cAlwaysThisType_Caption=V₧dy vybran² typ
  790. cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEXa
  791. cSortCodeExplorer_Caption=Se°adit obsah pr∙zkumnφka k≤du podle abecedy
  792. bEdit_Caption=P°φmß &editace
  793. bEdit_Hint=P°φmß editace parametrickΘho souboru PSPad.INI
  794. cGroupUndo_Caption=SkupinovΘ UNDO
  795. cSearchAgainDlg_Caption=Hledat od zaΦßtku/konce pokud nenalezeno
  796. cSmartAutoBrackets_Caption=ChytrΘ vklßdßnφ pßrov²ch znak∙
  797. cSmartAutoBrackets_Hint=Nevklßdß pßrov² znak, pokud ji₧ existuje
  798. lIconSet_Caption=Sada ikon tlaΦφtek:
  799. cSearchFileDlg_Caption=Hledßnφ v souborech - rekapitulace
  800. cCloseAllDlg_Caption=Zav°φt vÜe - potvrzovacφ dialog
  801. cFTPOverWriteDlg_Caption=FTP - potvrzenφ p°epsßnφ existujφcφho souboru
  802. lBackUpStyle_Caption=Zp∙sob zßlohovßnφ:
  803. lBackUpTilde_Caption=Vlnovka v typu souboru (soubor.~typ)
  804. lBackUpBak_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.typ.BAK)
  805. cAutoSavePos_Caption=Automaticky uklßdat pozici okna programu
  806. lBackupNone_Caption=Nevytvß°et zßlo₧nφ soubory
  807. lBackupBak2_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.BAK.typ)
  808. cAutoCorrActive_Caption=Aktivnφ
  809. cExtEnd_Caption=RozÜφ°enß klßvesa END
  810. lIndentWidth_Caption=èφ°ka odsazenφ bloku:
  811. lFileTab_Caption=Formßt zßlo₧ky souboru:
  812. cURLHighlight_Caption=Zv²raznit URL adresy p°i vypnutΘm zv²raz≥ovaΦi
  813. cStatusClick_Caption=FunkΦnost statusbaru na dvojklik mφsto kliknutφ
  814. bDownloadDic_Caption=Stßhnout slovnφk z internetu
  815. lFilesToIgnore_Caption=Ignorovat soubory (masky, odd∞lenΘ st°ednφkem):
  816. eFileTab_Hint=%n% - Φφslo zßlo₧ky, %name% - jmΘno souboru, %d:nn - max.dΘlka (musφ b²t uvedeno na konci)
  817. cShowHiddenFiles_Caption=SkrytΘ a SystΘmovΘ soubory v pr∙zkumnφku soubor∙ 
  818. bRegAll_Caption=Registrovat vÜe
  819. bRegNone_Caption=Odregistrovat vÜe
  820. cWSHScripting_Caption=Podpora skriptovßnφ pomocφ WSH
  821. cShellSubmenu_Caption=Polo₧ky v kontextovΘ nabφdce jako submenu
  822. lAdminRights_Caption=administrßtor
  823. l3states_Caption=3-stavov² prvek
  824. lWriteToDir_Caption=zßpis do adresß°e pspadu
  825. cDelMarksDlg_Caption=Dotaz p°ed smazßnφm vÜech neΦφslovan²ch zßlo₧ek
  826. cCycleMarks_Caption=Cyklovat dokola zßlo₧kami
  827. cCloseAppDlg_Caption=Potvrzenφ zav°enφ aplikace s otev°en²mi okny
  828. bGutterFont_Caption=Lev² pruh - pφsmo
  829. shGutterFont_Hint=Barva pφsma levΘho pruhu
  830.  
  831. [HTML color dialog]
  832. rSafeColor_Caption=BezpeΦnΘ barvy
  833. r16Color_Caption=16-ti barevnß paleta
  834. rGrayColor_Caption=Stupn∞ Üedi
  835. rNamed_Caption=PojmenovanΘ barvy
  836.  
  837. [Sort dialog]
  838. rAscending_Caption=Vzestupn∞
  839. rDescending_Caption=Sestupn∞
  840. cCharCaseDiff_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
  841. cColumn_Caption=Podle sloupce
  842. gbDirection_Caption=Sm∞r °azenφ
  843. gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ
  844. lColBegin_Caption=ZaΦßtek sloupce
  845. lColEnd_Caption=Konec sloupce
  846. cRemDuplic_Caption=Odstranit duplicity
  847. cASCII_Caption=ASCII hodnoty
  848. rANSI_Caption=ANSI hodnoty
  849. rNumber_Caption=╚φselnΘ hodnoty
  850. gbSortBy_Caption=╪adit podle
  851. rUnicode_Caption=ZadanΘho LOCALE (hexa)
  852.  
  853. [Page setup dialog]
  854. cMirrorMargin_Caption=ZrcadlovΘ okraje
  855. cHeaderShadow_Caption=Stφnovanß hlaviΦka
  856. cPrintHeader_Caption=Tisknout hlaviΦku
  857.  
  858. [Remove Spaces dialog]
  859. cBegin_Caption=Na zaΦßtku °ßdk∙
  860. cEnd_Caption=Na konci °ßdk∙
  861. cInside_Caption=V textu
  862.  
  863. [DateTime dialog]
  864. lDate_Caption=Datum:
  865. lTime_Caption=╚as:
  866. bAdd_Caption=P°&idat
  867. bDelete_Caption=S&mazat
  868. bReplace_Caption=P°&epsat
  869.  
  870. [Find in files]
  871. gbFindScope_Caption=Rozsah hledßnφ
  872. rProjectFiles_Caption=v souborech projektu
  873. rOpenFiles_Caption=v otev°en²ch souborech
  874. rDirectoryFiles_Caption=v zadanΘm adresß°i
  875. cSubdirectories_Caption=vΦetn∞ podadresß°∙
  876. cReplaceText_Caption=nahradit textem:
  877. cCaseSensitive_Caption=rozliÜovat velikost pφsmen
  878. lSearchMasks_Caption=Hledat v souborech:
  879. lSearchText_Caption=Hledan² text:
  880. aOpenDirectory_Hint=Vybrat adresß°
  881. cWholeWord_Caption=pouze celß slova
  882. lCodePage_Caption=K≤dovß strßnka soubor∙:
  883. cClearResults_Caption=Vymazat v²sledky p°edchozφho hledßnφ
  884. rs_FilesResult=Nalezeno %d v²skyt∙ °et∞zce "%s" v %d souborech
  885.  
  886. [User Highlighter]
  887. FormCaption=Definice vlastnφho zv²raz≥ovaΦe
  888. bLoad_Caption=&NaΦφst
  889. bSave_Caption=&Ulo₧it
  890. lGeneralName_Caption=JmΘno
  891. lMasks_Caption=P°φpony soubor∙, odd∞lenΘ Φßrkou
  892. gbComment_Caption=Styl komentß°∙
  893. rSingleQuote_Caption=Apostrofy
  894. rDoubleQuote_Caption=Uvozovky
  895. cPreprocessors_Caption=Preprocesory
  896. lLineComment_Caption=Komentß°:
  897. cCaseSensitive_Caption=U slov zßle₧φ na velikosti pφsmen
  898. eLineComment_Hint=Pou₧ito ve funkci P°idat/Odebrat komentß°
  899. lKeyWordChars_Caption=PovolenΘ znaky v klφΦov²ch slovech:
  900. lCodeExplorerType_Caption=Typ souboru pro pr∙zkumnφka k≤du:
  901. cLabel_Caption=Label
  902.  
  903. [Highlighters settings]
  904. FormCaption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
  905. TabColor_Caption=&Barvy
  906. lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
  907. lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
  908. cBold_Caption=&TuΦnΘ
  909. cItalic_Caption=&Kurzφva
  910. cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
  911. TabExtension_Caption=&Filtry
  912. TabExtProgs_Caption=&Externφ programy
  913. TabCompil_Caption=&Kompilßtor
  914. lLangName_Caption=JmΘno filtru:
  915. lExtension_Caption=Masky soubor∙:
  916. lUserHL_Caption=U₧ivatelskΘ zv²raz≥ovaΦe:
  917. lProgName_Caption=JmΘno:
  918. lProgFile_Caption=Program:
  919. lProgList_Caption=Seznam program∙:
  920. bAdd_Caption=&P°idat
  921. bDel_Caption=&Smazat
  922. bEdit_Caption=&Editovat
  923. lCompFile_Caption=Kompilßtor:
  924. lCompParam_Caption=Parametry:
  925. lCompLog_Caption=LOG soubor:
  926. lCompRun_Caption=Spustit po kompilaci:
  927. lScheme_Caption=BarevnΘ schΘma:
  928. cCompSaveAll_Caption=P°ed kompilacφ ulo₧it vÜechny soubory
  929. lHelpFile_Caption=Soubor s nßpov∞dou
  930. lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
  931. lIndentChars_Caption=Znaky pro rozÜφ°enΘ odsazovßnφ
  932. cCompCapture_Caption=Zachytit v²stup programu
  933. lProjectDir_Caption=V²chozφ adresß°:
  934. TabGeneral_Caption=ObecnΘ
  935. cDontOpen_Caption=Neotevφrat soubory po naΦtenφ
  936. cDontOpen_Hint=Pouze naΦte projektov² strom, ₧ßdnΘ soubory nebudou otev°eny
  937. lCompParser_Caption=LOG parser
  938. bDebug_Caption=Debug
  939. bHLBack_Caption=Pozadφ zv²raz≥ovaΦe
  940. cCompHideOutp_Caption=Skr²t okno v²stupu
  941. cCompHideOutp_Hint=V²stupnφ okno programu nebude zobrazeno
  942. lCompDir_Caption=V²chozφ adresß°:
  943. rs_CommandLine=P°φkazov² °ßdek
  944. lNewFileFormat_Caption=Formßt nov²ch soubor∙:
  945. lCobolAreaA_Caption=Oblast A zaΦφnß pozicφ:
  946. lCobolAreaB_Caption=Oblast B zaΦφnß pozicφ:
  947. lCobolEndCode_Caption=K≤d konΦφ na pozici:
  948. cCPPPreprocStyle_Caption=Alternativnφ styl preprocesor∙
  949.  
  950. [FindHex dialog]
  951. lFindText_Caption=Hledan² v²raz:
  952. cFindAsText_Caption=Jako text
  953. cIgnoreCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
  954.  
  955. [GotoHex dialog]
  956. rFromBegin_Caption=Od &zaΦßtku souboru
  957. rFromCurrent_Caption=Od pozice &kurzoru
  958. lBytes_Caption=PoΦet &byt∙:
  959.  
  960. [Code Explorer]
  961. aExpandNode=Rozbalit pod°φzenΘ
  962. aCollapseNode=Sbalit pod°φzenΘ
  963. aSortAZ=Se°adit vzestupn∞
  964. aSortZA=Se°adit sestupn∞
  965. aActivateSource=Aktivovat zdrojov² text
  966. aRefresh=Obnovit
  967. aInsertInto=Vlo₧it do textu
  968. aSynchronize=Synchronizovat s k≤dem
  969.  
  970. [Spell check]
  971. bSpellSkip_Caption=&P°eskoΦit
  972. bSpellSkipAll_Caption=P°&eskakovat
  973. bSpellAddWord_Caption=P°i&dat do slovnφku
  974. bSpellChange_Caption=Za&m∞nit
  975. bSpellChangeAdd_Caption=Z&am∞nit + p°idat
  976.  
  977. [Mail form]
  978. rs_ErrDesc1=Please write short error description (in English) here. Log without description is useless and will be ignored.
  979. rs_ErrDesc2=Postup k vyvolßnφ chyby:
  980. rs_ErrDesc3=(pokud chyba projevuje v urΦitΘm souboru, poÜlete jej jako p°φlohu)
  981.  
  982. [Calculate block]
  983. lMax_Caption=Maximum:
  984. lMin_Caption=Minimum:
  985. lCnt_Caption=PoΦet:
  986. lSum_Caption=SouΦet:
  987. lAvg_Caption=Pr∙m∞r:
  988.  
  989. [Macro Manager]
  990. bPlay_Caption=&P°ehrßt
  991. bPlayX_Caption=P°ehrßt &vφcekrßt
  992. bDelete_Caption=S&mazat
  993. bEdit_Caption=&Editovat
  994. lHotKey_Caption=P°i°adit klßvesovou zkratku
  995.  
  996. [Statistics]
  997. rs_WordsCount=PoΦet slov
  998. rs_LinesCount=PoΦet °ßdek
  999. rs_CharsCount=PoΦet znak∙
  1000. rs_Words=Slova
  1001. rs_Chars=Znaky
  1002. rs_Frequency=╚etnost
  1003. rs_MaxLength=NejdelÜφ °ßdek
  1004. rs_FileSize=Velikost souboru
  1005. rs_Created=Soubor vytvo°en
  1006. rs_LastWrite=Poslednφ zm∞na
  1007. lFullName_Caption=PlnΘ jmΘno souboru:
  1008. lFileName_Caption=JmΘno souboru:
  1009. bRunStat_Caption=Podrobnß statistika
  1010.  
  1011. [Show color]
  1012. lColorCode_Caption=HTML k≤d barvy:
  1013. lColorName_Caption=JmΘno barvy:
  1014. lColorPercent_Caption=Procentußlnφ vyjßd°enφ:
  1015. lColorItems_Caption=Slo₧kovΘ vyjßd°enφ:
  1016.  
  1017. [Insert text]
  1018. rText_Caption=Zadan² text
  1019. rNumber_Caption=╚φslovßnφ
  1020. rPoint_Caption=Odrß₧ky
  1021. cSkipWhiteSpace_Caption=P°eskoΦit mezery na zaΦßtku °ßdku
  1022. cTextToPos_Caption=Vlo₧it na zadanou pozici:
  1023. lBeginText_Caption=na zaΦßtek
  1024. lEndText_Caption=na konec
  1025.  
  1026.  
  1027. [Google search]
  1028. gbSimple_Caption=JednoduchΘ hledßnφ
  1029. gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ hledßnφ
  1030. lExpression_Caption=&Hledan² v²raz:
  1031. lAllWords_Caption=&VÜechna slova:
  1032. lAnyWords_Caption=&JakΘkoliv slovo:
  1033. lExactPhrase_Caption=&P°esn² v²raz:
  1034. lNoWords_Caption=&Mimo slov:
  1035. lResultCount_Caption=&Nßlez∙ na strßnce:
  1036. lServer_Caption=J&en na serveru:
  1037. lLangResult_Caption=Strßnky jen v jazyce:
  1038. lEngine_Caption=Pro hledßnφ pou₧φt:
  1039.  
  1040. [FTP]
  1041. bFTPConnect_Caption=P°ipojit
  1042. bFTPNew_Caption=NovΘ p°ipojenφ
  1043. bFTPCopy_Caption=Zkopφrovat
  1044. bFTPEdit_Caption=Vlastnosti
  1045. bFTPDelete_Caption=Odstranit
  1046. lFTPName_Caption=JmΘno p°ipojenφ:
  1047. lFTPServer_Caption=Server:
  1048. lFTPUser_Caption=JmΘno u₧ivatele:
  1049. lFTPPassw_Caption=Heslo:
  1050. lFTPDir_Caption=Vzdßlen² adresß°:
  1051. cFTPProxy_Caption=Pou₧φt proxy server
  1052. cFTPPassive_Caption=Pasivnφ re₧im
  1053. cFTPKeep_Caption=Udr₧ovat p°ipojenφ zasφlßnφm:
  1054. lFTPTime_Caption=ka₧d²ch
  1055. lFTPTimeOut_Caption=Max.Φas na p°ipojenφ:
  1056. mFTPConnect_Caption=P°ipojit k FTP
  1057. mFTPDisconn_Caption=Odpojit od FTP
  1058. mFTPRefresh_Caption=Obnovit
  1059. mFTPGoRoot_Caption=Ko°enov² adresß°
  1060. mFTPGoWork_Caption=V²chozφ adresß°
  1061. mFTPCreateDir_Caption=Vytvo°it adresß°
  1062. mFTPDelete_Caption=Smazat soubor/adresß°
  1063. mFTPRename_Caption=P°ejmenovat
  1064. mFTPEdit_Caption=P°φmo editovat v PSPadu
  1065. cFTPLowerName_Caption=M∞nit jmΘna soubor∙ na malß pφsmena
  1066. rs_FTPCopyConn=Kopie p°ipojenφ
  1067. rs_FTPNewName=Zadejte novΘ jmΘno:
  1068. rs_FTPExists=Spojenφ "%s" ji₧ existuje !
  1069. tbOpenFileDir_Caption=Synchronizovat se souborem
  1070. cFTPOldPort_Caption=Kompatibilnφ re₧im (pro starΘ proxy/NAT)
  1071. mFTPSendRaw_Caption=Poslat FTP p°φkaz
  1072. lMonths_Caption=FTP server pou₧φvß lokalizovanΘ nßzvy m∞sφc∙:
  1073. bFTPImport_Caption=&Importovat
  1074. cFTPHiddenFiles_Caption=Zobrazit skrytΘ soubory (musφ podporovat FTP server)
  1075. cBinaryMode_Caption=Binßrnφ re₧im p°enosu (TYPE I)
  1076. mFTPNewFile_Caption=Nov² soubor
  1077. cOwnerRead_Caption=╚φst
  1078. cOwnerWrite_Caption=Zapisovat
  1079. cOwnerExec_Caption=SpouÜt∞t
  1080. gbOwner_Caption=Majitel
  1081. gbGroup_Caption=Skupina
  1082. gbOther_Caption=Ostatnφ
  1083. lFTPAccount_Caption=┌&Φet pro autentizaci:
  1084.  
  1085. [New File]
  1086. tabEmpty_Caption=Nov² soubor
  1087. tabTemplate_Caption=Podle Üablony
  1088. cTemplName_Caption=JmΘno souboru podle Üablony
  1089.  
  1090. [Links]
  1091. mPSPadOpen_Caption=Otev°φt v PSpadu
  1092. rs_LinkFile=Soubory
  1093. rs_LinkDir=Adresß°e
  1094. rs_LinkWeb=WWW
  1095. rs_LinkMisc=Nßstroje
  1096. tbEditLink_Caption=Editace odkazu
  1097. tbNewLink_Caption=Nov² odkaz
  1098. lLinkGroup_Caption=Skupina:
  1099. lLinkPath_Caption=Cesta:
  1100.  
  1101. [Clipboard monitor]
  1102. aClpBrdActivate_Caption=Zahßjit/ukonΦit monitorovßnφ
  1103. aTrash_Caption=Smazat vÜe
  1104.  
  1105. [Base calculator]
  1106. lDec_Caption=Desφtkovß:
  1107. lHex_Caption=èestnßctkovß:
  1108. lBin_Caption=Dvojkovß:
  1109. lAny_Caption=Soustava:
  1110. lRom_Caption=╪φmskß:
  1111. lTime_Caption=╚as:
  1112.  
  1113. [Text diff]
  1114. mDiffOneFile_Caption=Ob∞ okna do novΘho souboru
  1115. tbDiffRefresh_Caption=Aktualizovat porovnßnφ
  1116. mDiffOnly_Caption=Chyb∞jφcφ do novΘho souboru
  1117. tbResults_Caption=Prßce s v²sledky
  1118.  
  1119. [Variables]
  1120. tabVarProg_Caption=ProgramovΘ
  1121. tabVarUser_Caption=U₧ivatelskΘ
  1122. tabVarSyst_Caption=SystΘmovΘ
  1123.  
  1124. [CMD window]
  1125. gbCommand_Caption=P°φkaz:
  1126. cCommandCom_Caption=Spustit v prost°edφ MS-Dos
  1127. lDefaultDir_Caption=V²chozφ adresß°:
  1128.  
  1129. [Hex Editor]
  1130. rHexOffset_Caption=èestnßctkovß adresace
  1131. rDecOffset_Caption=Desφtkovß adresace
  1132. lBytesPerLine_Caption=PoΦet bajt∙ na °ßdku
  1133. lBytesPerCol_Caption=PoΦet bajt∙ ve slouci
  1134.  
  1135. [MD generator]
  1136. lDigestType_Caption=Typ otisku:
  1137. lSourceText_Caption=╪et∞zec pro v²poΦet otisku:
  1138. lSourceFile_Caption=Soubor pro v²poΦet otisku:
  1139. lMD5Text_Caption=VypoΦten² otisk:
  1140. lMD5Verify_Caption=Zadejte otisk k ov∞°enφ:
  1141. rs_MD5FileTooLarge=Soubor je p°φliÜ velk². Limit je 250MB.
  1142.  
  1143. [Expression Evaluator]
  1144. lExpression_Caption=V²raz:
  1145. lResult_Caption=V²sledek:
  1146. bInsertResult_Caption=Vlo₧it v²sledek
  1147.  
  1148. [LoremIpsum]
  1149. lParCount_Caption=PoΦet odstavc∙:
  1150. lWordsPerPar_Caption=PoΦet slov v odstavci:
  1151. cParagraphEntity_Caption=Vklßdat HTML znaΦku odstavce
  1152. lDictionary_Caption=Zßsoba slov pro generßtor:
  1153. rGeneralText_Caption=ObyΦejn² text
  1154. rPoetry_Caption=Poezie
  1155.